Pear 4 dans 1 (Communis)
Poirier 4 dans 1. Poirier greffé avec une combinaison de quatre variétés (Anjou, Seckel,Summer Crisp,Bartlett). Période de récolte variable. Tailler les branches mortes pour prévenir les maladies. Arroser les jeunes plants en période de sécheresse.
Fructification : Septembre-Octobre
Type de sol; riche, frais et bien drainé
Autofertile.
4 in 1Pear tree grafted with a combination of four varieties (Anjou, Seckel, Summer Crisp, Bartlett). Variable harvest period. Prune dead branches to prevent diseases. Water the young plants during drought.
Fruiting period: September-October
Rich, fresh, well drained soil
Self-fertile.
Soleil / Sun | |
Floraison en avril et mai fleur blanche Flowering in April-May White flower |
|
L: 5m/16 ft. H: 6m/20 ft. |
|
Variable | |
Zone 3 |
Pear Beauté Flamande
Poirier 4 dans 1. Poirier greffé avec une combinaison de quatre variétés (Anjou, Seckel,Summer Crisp,Bartlett). Période de récolte variable. Tailler les branches mortes pour prévenir les maladies. Arroser les jeunes plants en période de sécheresse.
Fructification : Septembre -Octobre
Type de sol; riche, frais et bien drainé
Autofertile.
One of the most rustic Pear tree for the Quebec climate. Producing a big yellow fruit with red, yellowish flesh, firm, sweet and tasty. For fresh eating or canning. Pruning is done in March, at the end of winter. In fall, install a spiral on the trunk to protect against sunburn and against rodents, for the first years.
Soil: Rich, fresh and well drained
Fruiting period: End of September
Soleil / Sun | |
Floraison en avril et mai fleur blanche Flowering in April-May White flower |
|
L:4m/13 ft. H: 7m/23 ft. |
|
Fruit jaune marqué de rouge Yellow, marked red fruit |
|
Zone 3 |